19. FIZYLIERZY. Piosenka żołnierzy Pierwszej Dywizji Kościuszkowskiej, powstała w 1943 r. do znanej melodii Morze naszn morze. Tekst napisał Stanisław Nadzin. 20. CZERWONE MAKI NA MONTE CASSINO. Bardzo popularna i lubiana powszechnie pieśń o czerwonych makach powstała na ziemi włoskiej.
Apr 27, 2010 · Description: Eng.: Popular song "Red flowers at Monte Cassino" first time performed to Polish soldiers in Italy. Pl.: Prawykonanie pieśni "Czerwone Maki na Monte Cassino" w maju 1944 we Włoszech. Pokaż tłumaczenie. Two hearts and four dark eyes, oh oh oh. Which cried day and night, oh oh oh. Dark eyes you are crying because you can't meet. Because you can't meet, oh oh oh. Mum forbade me oh oh oh. To not love the boy oh oh oh. Old have love, but forbid this to the young, Forbid this to the young, oh oh oh. Zatknęli na gruzach wśród chmur. Czerwone maki na Monte Cassino Zamiast rosy piły polską krew. Po tych makach szedł żołnierz i ginął, Lecz silniejszy od śmierci był gniew. Przejdą lata i wieki przeminą, Pozostaną ślady dawnych dni I wszystkie maki na Monte Cassino Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosły krwi.